Любое слово канона, которое можно истолковать двояко, - это точка бифуркации фанфикшена (с)
Доброго времени суток,  Реборн - чёрный, колючий и в шляпе. Что привело вас ко мне?:shame: Уж и не надеялась увидеть ХДД
Каким артом вас поприветствовать, будут ли пожелания?
Будет КрокоЛу, ты же не против))



@темы: арт, Крокодайл/Луффи, "One Piece", постоянные читатели

Любое слово канона, которое можно истолковать двояко, - это точка бифуркации фанфикшена (с)
Кажется, мне пора завести хорошую привычку приветствовать читателей... Да, я ленив до безобразия

Добро пожаловать,  Mai_Yuki_Yumi. Что вас ко мне привело, если не секрет? И чем поприветствовать, если есть пожелания?

@темы: постоянные читатели

00:53

32.

Любое слово канона, которое можно истолковать двояко, - это точка бифуркации фанфикшена (с)
Флэшмоб от Вилсона...
Вы мне отписываетесь, а я посвящаю один пост только вам. Могу написать свои отзывы о вас или чувства, что вы у меня вызываете, а могу фик написать. Главное - чтобы пост был заполнен моим творчеством.

ХДД Коли отпишитесь, учтите, я буду ждать такого же поста в вашем дневнике ^__^

От  Wilson.
Воть

От  Лист-сан
Вы меня там просто не узнаете ХДДД

@темы: флэшмоб

Любое слово канона, которое можно истолковать двояко, - это точка бифуркации фанфикшена (с)
Выносят аборигены Хея, волосы обмазаны чем-то белым. Эл и Локи начинают хихикать.
Хей: Да это не то белое, о котором вы подумали.
Даже Тан улыбнулся, а Фай, как обычно не втупил. Пока он переводил взгляд с одного члена команды на другого, они поняли, что капитан ну совсем тупой.
Фай: А что такое?
Хей: Белое, аборигены-яойщики...
Фай: А... А!
Все, даже Тан, заржали. Один Фай смущенно отводил глаза и тоже не мог сдержать смеха.

@темы: разное

23:18

35.

Любое слово канона, которое можно истолковать двояко, - это точка бифуркации фанфикшена (с)
Диалог

- Ну, в общем, приходит мой персонаж в бордель, и Мастер кидает кубик - попадет-не попадет.
- Куда попадет? В бордель?
И веское:
- НЕТ.

И маленький-маленьких недодраббл из все тех же заявок Сандры

18/69, "И я тебя люблю, ку-фу-фу"

@темы: "Reborn", 18/69, фик

20:48

34.

Любое слово канона, которое можно истолковать двояко, - это точка бифуркации фанфикшена (с)
Обожаю Москву с ее дорогами даже не смотря на пробки.
Что-то я расфлудилась ХДД Написался сегодня очередной сумасшедше-бредово-оосный ГриммУль, но пока выкладываю другое, потому как над ним еще работать и работать. Похоже я скоро снова вернусь к Бличу, уж больно Тоби вчера интересно рассказывал про новую филлерную серию.

Название:
Автор: Теннори
Бета: нет
Пейринг: намек на Австрия/Пруссия
Рейтинг: G
Жанр: драббл, романс
Саммари: свободного времени у Гилберта было слишком много
Дисклаймер: персонажи и мир принадлежат Химаруе
Предупреждение: ООС, скорее всего
Размещение: просьба сообщить

читать дальше

@музыка: что-то русское

@настроение: взбудораженное

@темы: фик, "Axis Powers Hetalia", Австрия/Пруссия

Любое слово канона, которое можно истолковать двояко, - это точка бифуркации фанфикшена (с)
Продолжение драбблов по заявке Сандры ^__^

Верде/Вайпер, "Только никаких иллюзий во время секса на этот раз"



Том/Рон, "Ну и каково же будет твое желание?"

@темы: "Reborn", фик, Верде/Вайпер, Том/Рон, "Гарри Поттер"

Любое слово канона, которое можно истолковать двояко, - это точка бифуркации фанфикшена (с)
Решила создать список моих любимых пейрингов. Он непременно будет обновляться.

Собственно

Это пока все, может позже еще чего вспомню ХДД

@настроение: депрессивное

@темы: разное

16:06

30.

Любое слово канона, которое можно истолковать двояко, - это точка бифуркации фанфикшена (с)
Хух, выходные позади. В общем, Питер как всегда прекрасен, погода как обычно оставляет желать лучшего, а долгая дорога дала простор воображению. Сандра даже удивилась, когда я посадила ее перед собой и потребовала пейринг и фразу.
Получилось нечто странное, немного юморное и укуренное :hang: Пейринга почти нигде нет Т__Т

Россия/Америка, "Ты все-равно будешь снизу"



Тило/Алекс, "Ты смотри, что про нас написали"



Багги/Луффи, "Ты извращенец"

Это первая часть, остальное будет вечером ^___^

@темы: Россия/Америка, фик, "Axis Powers Hetalia", Багги/Луффи, "Lacrimosa", "Samsas Traum", Тило/Алекс, "One Piece"

20:44

29.

Любое слово канона, которое можно истолковать двояко, - это точка бифуркации фанфикшена (с)
Вот к чему меня привели долгие московские пробки и прочтение Избранного. Утром просмотрела пост Мегары о спойлерах, и уж больно меня задело слово "похороны" Т___Т

Название: Прощание
Автор: Теннори
Бета: нет
Пейринг: намек на Крокодайл/Луффи
Рейтинг: G
Жанр: драббл, дарк
Саммари: у могилы
Дисклаймер: персонажи и мир принадлежат Оде Эйчиро
Предупреждение: ООС, скорее всего
Размещение: просьба сообщить

Читать

А вот внезапно решила все это дело перевести на английский. Если вдруг кто в нем разбирается, укажите на ошибки ХДД

Текст

@музыка: We are!

@настроение: грустное

@темы: перевод, фик, Крокодайл/Луффи, "One Piece"

Любое слово канона, которое можно истолковать двояко, - это точка бифуркации фанфикшена (с)
Моя дорогая Хайни, немного запоздало, но поздравляю тебя с Днем Рождения. Вот тебе в подарок перевод. Может я когда-нибудь свой ЛуКоби закончу и он тоже будет для тебя.

Название: Последняя встреча
Автор: Roseveare (www.fanfiction.net/s/4839648/1/Final_Meeting)
Переводчик: Теннори
Бета: Sandra Riddle
Пейринг: Луффи/Коби
Рейтинг: T (PG)
Жанр: дарк, драма
Статус: закончен
Саммари: в природе приключений – заканчиваться
Дисклаймер: Одино все и автора, моего ничего нет
Предупреждение: оригинальное видение текста переводчиком
Разрешение на перевод: получено
Размещние: с разрешения Юкико-чан

Собственно

@музыка: пиратская

@темы: перевод, фик, Луффи/Коби, "One Piece"

20:52

27.

Любое слово канона, которое можно истолковать двояко, - это точка бифуркации фанфикшена (с)
Ками-сама и Крок, простите меня :bricks:
Я этого не хотела, оно само нашлось ХДД

Ужасаться

@настроение: в ужасе от самого себя

@темы: арт, Багги/Луффи, "One Piece"

22:50

26.

Любое слово канона, которое можно истолковать двояко, - это точка бифуркации фанфикшена (с)
Название: Посвящение
Автор: Теннори
Бета: нет
Пейринг: Крокодайл/Луффи
Рейтинг: G
Жанр: драббл, романс
Саммари: действия происходят после Маринфорда, по моей теории (ХДДД) Эйса спасли, потому Луффи такой спокойный. Можно считать продолжением драббла "Каюта"
Дисклаймер: персонажи и мир принадлежат Оде Эйчиро
Предупреждение: ООС, скорее всего
Посвящение: моей сестричке - Эйседоре ХДД
Размещение: просьба сообщить

восхититься

@темы: фик, Крокодайл/Луффи, "One Piece"

Любое слово канона, которое можно истолковать двояко, - это точка бифуркации фанфикшена (с)
Название: Каюта
Автор: Теннори
Бета: нет
Пейринг: Крокодайл/Луффи
Рейтинг: PG
Жанр: драббл, романс
Дисклаймер: персонажи и мир принадлежат Оде Эйчиро
Предупреждение: ООС, скорее всего
Посвящение: моим постоянным читателям. К сожалению, я слишком ленива, чтобы приветствовать всех Т__Т Потому вам в подарок этот драббл ^__^
Размещение: просьба сообщить

читать дальше

@темы: фик, Крокодайл/Луффи, "One Piece"

Любое слово канона, которое можно истолковать двояко, - это точка бифуркации фанфикшена (с)
Флэшмоб, решила попробовать ХДД
Вы отмечаетесь в коммантариях, а я даю вам 7 ассоциаций с вами.
У себя в дневнике вы пишете, как эти вещи к вам относятся или как они с вами связаны.

От Лист-сан


От Sandr'ы Riddle


@темы: флэшмоб

Любое слово канона, которое можно истолковать двояко, - это точка бифуркации фанфикшена (с)
Лень - мать всех пороков, увы, но тут вот открытие сообщества имени Хирако меня сподвигло к еще одному в высшей степени литературному переводу ХДД

Название: Похищенные очки
Автор: Nakimochiku (www.fanfiction.net/s/5274238/1/The_Stolen_Glass...)
Переводчик: Теннори
Бета: пока нет
Пейринг: Хирако/Айзен
Рейтинг: T (PG)
Жанр: романс, юмор, как указано автором, а на мой взгляд, так махровый флафф
Статус: закончен
Саммари: Обычное утро обычного дня в пятом отряде
Дисклаймер: Кубе все, нам с автором ничего не надо
Предупреждение: оригинальное видение текста переводчиком
Примечание переводчика: я знаю, что у Айзена очки прямоугольные, но я решила оставить так, как было в тексте
Разрешение на перевод: запрос отправлен

восхититься

@музыка: Jungle Feveк

@темы: перевод, Хирако/Айзен, фик, "Bleach"

Любое слово канона, которое можно истолковать двояко, - это точка бифуркации фанфикшена (с)
Что-то я разошлась. Впрочем, это обыкновенно для меня - чем ближе сессия, тем больше вдохновения ХДД

Название: Объятия
Автор: lunaryu (www.fanfiction.net/s/5510250/1/Embrace)
Переводчик: Теннори
Бета: пока нет
Пейринг: Зоро/Санджи
Рейтинг: T (PG)
Жанр: романс
Статус: закончен
Саммари: да и пересказывать ничего не надо, просто желание тепла
Дисклаймер: Оде-сенсею все, нам с автором ничего не надо
Предупреждение: оригинальное видение текста переводчиком
Разрешение на перевод: получено

читать дальше

@темы: перевод, фик, "One Piece", Зоро/Санджи

Любое слово канона, которое можно истолковать двояко, - это точка бифуркации фанфикшена (с)
Внезапно - что-то меня снова потянуло на Поттера. Вот маленький перевод, да еще в процессе небольшой фик... Нда, чем нормальные люди в сессию занимаются? А я на последней контрольной по теории вероятностей снейпоблэк пишу ХДД

Название: Этот холодный ветер
Автор: xxignoredxx (www.fanfiction.net/s/5159979/1/This_Cold_Wind)
Переводчик: Лилиана Блэкмор
Бета: пока нет
Пейринг: Драко/Рон
Рейтинг: K (G)
Жанр: как пишет сам автор - флафф, а на мой взгляд это романс
Статус: закончен
Саммари: А ты не думаешь, что мы слишком для этого выросли, Рон?
Дисклаймер: персонажи и мир принадлежат Роулинг, нам с автором ничего не надь
Предупреждение: слэш, мой первый слэш, пусть и переведенный
Разрешение на перевод: получено

мо-о-оре, мо-о-оре

@настроение: что-то очень позитивное

@темы: перевод, фик, "Гарри Поттер", Драко/Рон

Любое слово канона, которое можно истолковать двояко, - это точка бифуркации фанфикшена (с)
Название: Кофе
Автор: LadyWeirdessa (www.fanfiction.net/s/5028772/1/)
Перевод: Теннори
Рейтинг: K+ (PG)
Пейринг: Хирума/Мамори
Жанр: романс
Предупреждение: гет
Дисклаймер: автор от всего отказывается, а я и подавно
Разрешение на перевод: запрос отправлен

читать дальше

@темы: перевод, фик, "Eyeshild 21", Хирума/Мамори

00:31

19. Зло

Любое слово канона, которое можно истолковать двояко, - это точка бифуркации фанфикшена (с)
Хм-хм-хм... Ну что сказать, я не умею переводить, но берусь за этот нелегкий труд, русским не владею вовсе и вообще - я не я и то что ниже ко мне никакого отношения не имеет ХД

Название: Настоящая любовь
Автор: Noxialis (www.fanfiction.net/s/4863254/1/Real_Love)
Перевод: Теннори
Рейтинг: G
Пейринг: Бельфегор/Фран
Жанр: романс
Предупреждения: яой
Дисклаймер: моего ничего нету
Разрешение на перевод: пока не получено


Ужасаться

@музыка: Лампасы - Лягушки

@настроение: на позитиве

@темы: перевод, "Reborn", фик, B/F